Уроки английского — журнал #47



УРОКИ АНГЛИЙСКОГО
Американская студентка Джессика Блонд преподает в российской колонии

Прочитав рекомендательное письмо АЙРЕКС (Американского Совета по международным исследованиям и обменам), можно было представить строгую солидную особу, приехавшую в Россию учить нас демократии. На встречу, ровно в назначенный час, пришла миловидная обаятельная девушка, которая сразу расположила к себе своей простотой и искренностью. Вместо официального интервью состоялась просто интересная встреча. Вот, в кратком изложении, что Джессика рассказала о себе и своей работе. В прошлом году она закончила факультет международных отношений университета в Вашингтоне. Да, она сама хотела приехать в Россию и очень рада, что ее включили именно в эту программу по обмену студентов. Нет, она заранее не планировала заниматься с русскими ВИЧ-инфицированными, но, когда ей это предложили, она согласилась не раздумывая. Нет, ее родители не беспокоятся о ней, ее сестра, например, не в первый раз уезжает в Африку, тоже в рамках волонтерской программы, это в порядке вещей. Джессика не впервые в России:

ДБ: Два года назад я уже была в Санкт-Петербурге, проходила стажировку в университете по русскому языку. Сейчас по программе обмена в России учатся четырнадцать американских студентов, пятьдесят русских — в Америке. К сожалению, программы обмена сокращаются.
ССЗ: С чем это связано?
ДБ: С проблемой финансирования, в первую очередь. И, может быть, с политикой новой администрации тоже. Я считаю, что это очень плохо, ведь такие программы полезны и нам, и вам.
ССЗ: А сами американские студенты стремятся приехать в Россию?
ДБ: Да, конечно. Я приехала сюда, выиграв конкурс, желающих было гораздо больше. Я получила возможность в течение года учиться на философском факультете СПбГУ и участвовать в благотворительной программе.
ССЗ: Джессика, а тебе не страшно было начинать работу с ВИЧ-инфицированными, к тому же в российской тюрьме?
ДБ: Страшно? Нет, не страшно. Я ведь знаю, как ВИЧ-инфекция передается и что нельзя получить вирус просто от общения с больными людьми. К тому же, когда я познакомилась с этими ребятами из колонии, у меня был самый настоящий шок: многие из них находятся там, иногда не зная, за что получили наказание. Многие из них долго-долго находились в «Крестах» (так называют тюрьму в Петербурге) и просто ждали, когда им «дадут срок». У них не было адвоката, им не объясняли, какие права они имеют.
ССЗ: В Америке все иначе?
ДБ: Я не занималась специально этим вопросом, но я знаю, что не так. Каждый обвиняемый имеет адвоката, он знает свои права, суд поступает по закону, но и осужденный имеет право оспорить решение суда. В России тоже есть Конституция, есть закон, и надо действовать по закону. Все это я объясняю там, в колонии.
ССЗ: Получилось, что вместо английского языка Джессика Блонд стала преподавать заключенным основы права?
ДБ: Так получилось, что этим ребятам просто негде взять нужную информацию. В американских тюрьмах все заключенные много времени проводят в тюремных библиотеках, они сами ищут законные основания для своего оправдания, для смягчения наказания, они активны. А здесь… они живут по принципу «такая уж у меня судьба», наверное, это своеобразие русского менталитета. Они даже не представляют, что можно что-то изменить. Я пытаюсь их убедить, что можно.
ССЗ: Как администрация колонии относится к вашим занятиям с заключенными?
ДБ: Сначала я столкнулась с тем, что вообще тема СПИДа в России достаточно закрытая, тем более в тюрьме. Например, в «Кресты» иностранцу, даже с благотворительной программой, попасть практически невозможно. В колонии, когда узнали о нашей инициативе, отнеслись к нам позитивно, и теперь каждый понедельник я езжу туда, веду уроки, и с ребятами мы стали просто друзьями, я искренне хочу им помочь.
ССЗ: Как продвигаются ваши занятия, способными ли оказались ученики?
ДБ: На свои первые уроки я принесла записи «Beatles». Мы вместе пели песни и переводили их на русский язык, им, я видела, было интересно. Мы не слишком много времени уделяем грамматике, больше — разговорному языку. А сейчас я принесла большую карту мира, и мы вместе с ними говороим о политике, о разных странах, о правах человека. У них очень ограничен доступ к информации. Мне хочется расширить их представления о мире, настроить их на то, что ждет их после освобождения. У них, в общем, небольшие сроки — от двух до шести лет.
ССЗ: В группе «Вариант», которая участвует в проекте благотворительной организации «ИМЕНА+», в основном, очень молодые люди. На твой, взгляд, все они невиновны и получили незаслуженное наказание?
ДБ: Этим молодым людям от 18 до 30 лет. Они по-разному попали в тюрьму. Большинство из них узнали свой диагноз «ВИЧ-инфекция» уже там. Да, почти все они — бывшие наркоманы, и заразились они, скорее всего, через наркотики. У одного, например, при задержании нашли пакетик героина, другой пытался что-то украсть, чтобы получить деньги на дозу, и за эту попытку получил шесть лет в исправительной колонии.
ССЗ: Наркомания — это болезнь или преступление?
ДБ: На мой взгляд, это серьезная социальная проблема, это в большей степени болезнь общества, чем отдельного человека. Конечно, они преступники, но для меня они не преступники. Они рассказывали мне, что еще несколько лет назад доза героина стоила здесь, в Петербурге, не дороже бутылки пива, и ее можно было купить без всяких проблем. При этом они совершенно не были информированы: они практически ничего не знали о вреде наркотиков, о наркозависимости, о ВИЧ/СПИДе. Когда они начинали употреблять наркотики, они были подростками, и они ничего не знали о проблеме наркомании. Я не могу их обвинять. Это — вина общества, которое допустило такую ситуацию.
ССЗ: Как сегодня эти ВИЧ-инфицированные заключенные относятся к проблеме наркотиков и наркомании?
ДБ: Конечно, в колонии у них нет возможности употреблять наркотики. И они понимают, что ВИЧ получили через инъекцию. Когда я спрашиваю их: «Вы что, глупые, пользоваться чужим грязным шприцем?». Они отвечают: «Когда такое сильное желание, то неважно, какой шприц, главное — получить дозу, и все».
ССЗ: Как ты думаешь, выйдя на свободу, твои ученики вернутся к употреблению наркотиков?
ДБ: Это будет зависеть от того, как они смогут найти свое место в обществе. У нас, к сожалению, нет финансовых возможностей, чтобы помогать им (в том числе обеспечивая им лечение) и сейчас, и после освобождения. Единственное, что мы можем им дать — это надежда. Надежда на то, что они смогут нормально жить, учиться, что у них есть будущее.

В группе, с которой занимается Джессика Блонд, всего 11 человек. В колонии № 7 — около 500 ВИЧ-инфицированных. Бюджетное финансирование пенитенциарных заведений не предполагает подобных занятий с заключенными, не наблюдается и волонтеров среди студентов и преподавателей российских вузов. Освободившиеся из мест заключения ВИЧ-инфицированные молодые люди вряд ли могут рассчитывать на серьезную поддержку общества. Им остается надеяться только на себя и своих близких, а также на то, что отношение к этой проблеме в нашем обществе все-таки изменится.

Интервью с Джессикой БЛОНД подготовил сотрудник
молодежной редакции «ССЗ» Михаил ЗЕЛЕНСКИЙ.

Американская гражданка Джессика БЛОНД — участник программы «Молодые лидеры 2002—2003» Отдела образовательных и культурных программ (ЕСА) Госдепартамента США. Данная программа проводится в рамках проекта «Акт в поддержку свободы» и администрируется «Советом по международным исследованиям и обменам» (АЙРЕКС). Программа «Молодые лидеры» направлена на обогащение профессионального опыта и образовательного уровня выдающихся молодых людей США и России, проявивших стремление способствовать процветанию своей страны. Программа предназначена для повышения уровня социальной ответственности в обществе и улучшения взаимопонимания между Россией и США.
Из рекомендательного письма АЙРЕКС

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *