Послание Генерального секретаря ООН — журнал #49



Послание Генерального секретаря ООН к Всемирному Дню борьбы со СПИДом
1 декабря 2003 года

Два года назад нации всего мира согласились, что борьба с ВИЧ/СПИДом должна обязательно включать сотрудничество, объединение ресурсов и совместные действия. На специальной сессии Генеральной ассамблеи ООН по ВИЧ/СПИДу в 2001 году была принята Декларация о сотрудничестве и план согласованных действий по борьбе с эпидемией. Сегодня это сотрудничество осуществляется, объем ресурсов растет, но активность действий очень далека от желаемой.

Были обещаны значительные финансовые вливания в борьбу с эпидемией как национальными правительствами, так и Глобальным фондом против СПИДа, туберкулеза и малярии. Подавляющее большинство стран уже ввели в действие национальные стратегии по борьбе с ВИЧ/СПИДом. Все большее число корпораций вводит специальную ВИЧ/СПИД-политику. Неправительственные сообщества, религиозные организации, которые раньше брали на себя лидерство в борьбе со СПИДом, теперь сотрудничают со своими правительствами как полноценные партнеры.

В то же время эпидемия продолжает свое смертоносное шествие по планете и, судя по всему, не собирается останавливаться. В течение прошлого года каждую минуту заражались 10 человек. ВИЧ/СПИД особенно стремительно распространяется среди женщин, которые теперь составляют приблизительно половину всех зараженных в мире. И быстрее всего эпидемия развивается в не охваченных ранее регионах Восточной Европы и всей Азии от Урала до Тихого океана.

Мы не справились с некоторыми задачами, поставленными Декларацией на этот год. Что еще хуже, мы явно не справляемся с задачей снижения числа ВИЧ-инфицированных к 2005 году. К этому сроку было намечено уменьшить на четверть количество молодых людей, зараженных ВИЧ, в наиболее затронутых эпидемией странах, в два раза – количество инфицированных новорожденных; везде должны быть запущены эффективно действующие локальные программы. При имеющихся темпах к 2005 году мы не достигнем ни одной из этих целей.

Совершенно ясно, что мы должны работать еще больше, чтобы объединить наше сотрудничество с необходимыми ресурсами и активными действиями. Мы должны сохранять отношение к СПИДу как к злободневной теме нашей политической и практической повестки дня.

Вот почему мы должны продолжать открыто говорить о СПИДе. Никакого прогресса не будет достигнуто, если мы будем чего-то бояться, отказываться от столкновения с реальными малоприятными фактами, если люди, живущие с ВИЧ/СПИДом, будут подвергаться стигматизации. Не надо строить иллюзий, что можно защититься, воздвигая барьеры между «нами» и «ими». В безжалостном мире СПИДа не может быть деления на «мы» и «они». И в этом мире молчание равносильно смерти.

В этот Всемирный День борьбы со СПИДом я призываю вас присоединиться ко мне и говорить о ВИЧ/СПИДе громко и открыто. Присоединяйтесь ко мне, разрушая стены молчания, стигмы и дискриминации, окружающие эпидемию.

Присоединяйтесь ко мне, потому что борьба против ВИЧ/СПИДа начинается с вас.

Перевод с английского
Михаила ЗЕЛЕНСКОГО

UNITED NATIONS
THE SECRETARY-GENERAL MESSAGE ON THE OCCASION OF WORLD AIDS DAY
1 December 2003

Two years ago, the world’s nations agreed that defeating HIV/AIDS would require commitment, resources and action. At the General Assembly’s Special Session on HIV/AIDS in 2001, they adopted the Declaration of Commitment, a set of specific, time-bound targets for fighting the epidemic. Today, we have the commitment. Our resources are increasing. But the action is still far short of what is needed.

Significant new funding to fight the epidemic has been pledged, both by individual Governments and through the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. The vast majority of countries have in place broad national strategies to combat HIV/AIDS. A growing number of corporations are adopting policies on HIV/AIDS in the workplace. Increasingly, community and faith-based groups – which have often taken the lead in the fight against AIDS – are working as full partners with Governments and others in mounting a coordinated response.

But at the same time, the epidemic continues its lethal march around the world, with few signs of slowing down. In the course of the past year, every minute of every day, some 10 people were infected. In the hardest-hit regions, life expectancy is plummeting. HIV/AIDS is spreading at an alarming rate among women, who now account for half of those infected worldwide. And the epidemic is expanding most rapidly in regions which had previously been largely spared – especially in Eastern Europe and across all of Asia, from the Urals to the Pacific Ocean.

We have failed to reach several of the Declaration’s targets set for this year. Even more important, we are not on track to begin reducing the scale and impact of the epidemic by the target year of 2005. By then, we should have cut by a quarter the number of young people infected with HIV in the worst affected countries; we should have halved the rate at which infants become infected; and we should have comprehensive care programmes in place everywhere. At the current rate, we will not achieve any of those targets by 2005.

Clearly, we must work even harder to match our commitment with the necessary resources and action. We cannot claim that competing challenges are more important, or more urgent. We must keep AIDS at the top of our political and practical agenda.

That is why we must continue to speak up openly about AIDS. No progress will be achieved by being timid, refusing to face unpleasant facts, or prejudging our fellow human beings – still less by stigmatizing people living with HIV/AIDS. Let no one imagine that we can protect ourselves by building barriers between “us” and “them”. In the ruthless world of AIDS, there is no us and them. And in that world, silence is death.

On this World AIDS Day, I urge you to join me in speaking up loud and clear about HIV/AIDS. Join me in tearing down the walls of silence, stigma and discrimination that surround the epidemic.

Join me, because the fight against HIV/AIDS begins with you.

Материал для публикации (а также статистические данные) предоставил Педро ЧЕКВЕР (Pedro CHEQUER), представитель Глобальной программы ООН по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС/ UNAIDS).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *