Вашингтонская декларация — журнал #83



ВАШИНГТОНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ВМЕСТЕ МЫ ИЗМЕНИМ ХОД СОБЫТИЙ: ДЕКЛАРАЦИЯ О СТРЕМЛЕНИИ ПОЛОЖИТЬ КОНЕЦ ЭПИДЕМИИ СПИДА

Интервью директора проекта dance4life в России,
менеджера проектов фонда социального развития и охраны здоровья
ФОКУС-МЕДИА

В истории эпидемии СПИДа наступил уникальный момент Три десятилетия неустанной общественной деятельности, исследований и оказания помощи привели к созданию в мире ситуации, которую еще несколько лет назад трудно было себе представить: возможности покончить с эпидемией СПИДа в обозримое время. Потери не поддаются подсчету, достижения впечатляют. Новые научные разработки, социальные и политические завоевания, борьба за права человека позволили нам сейчас разработать стратегию, которая, будучи примененной в широком масштабе, сможет в корне изменить положение со СПИДом.
Нам по-прежнему нужны новые способы лечения и вакцина. Но вместе с тем мы должны наращивать усилия, пользуясь доступными уже сегодня средствами, чтобы резко сократить заболеваемость и улучшить здоровье десятков миллионов ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом. Миллионы жизней будут спасены.
Для перелома эпидемии ВИЧ/СПИДа потребуется координация действий на всех уровнях государственных и здравоохранительных систем, академических и неправительственных организаций. Мы должны стремиться к многогранному подходу с соблюдением и уважением прав и достоинства всех людей, которых коснулась эта эпидемия. Приблизить окончание эпидемии СПИДа — высокая, но достижимая цель. Она нам по силам. Чтобы изменить ситуацию совместными усилиями, мы должны:

1 Увеличить целевые вложения. Мы спасем жизни, предотвратим новые
заболевания и снизим глобальную стоимость эпидемии за счет немед-
ленного стратегического увеличения вложений.

2 Обеспечить надежный способ предохранения от ВИЧ, лечение и уход
в сочетании с соблюдением прав тех, кто подвергается наибольшему
риску и нуждается в этом больше других. В их число входят мужчины,
вступающие в гомосексуальные отношения; транссексуалы; наркоманы;
социально незащищенные женщины; молодежь; ВИЧ-инфицированные
беременные женщины; работники секс-индустрии и некоторые другие
группы населения. Никто не должен быть обойден вниманием, если мы
хотим достичь цели.

3 Положить конец дискриминации, правовым санкциям и нарушению прав
ВИЧ-инфицированных и подвергающихся риску заражения людей.
Стигма и дискриминация затрудняют наши усилия и препятствуют
оказанию необходимой помощи.

4 Значительно расширить тестирование на ВИЧ, консультирование и доступ
к средствам профилактики, медицинскому обслуживанию и службам
поддержки. Каждый человек имеет право знать свой ВИЧ-статус и полу- чить нужное лечение, уход и поддержку.

5 Предоставить лечение всем беременным и кормящим ВИЧ-
инфицированным женщинам и остановить перинатальную передачу
вируса. Мы можем помочь женщинам сохранить жизнь и здоровье и по-
ложить конец педиатрическим ВИЧ-инфекциям.

6 Расширить возможность получения всеми нуждающимися антиретрови-
русного лечения. Мы не сможем покончить со СПИДом, пока не обе-
спечим обещанный всеобщий доступ.

7 Выявлять, диагностировать и лечить туберкулез. Внедрять программы
по профилактике туберкулеза через объединенные ВИЧ- и ТБ-службы.
Скажем «нет» смерти от туберкулеза для тех, кто живет с ВИЧ-инфекцией.

8 Ускорить разработку новых методов предупреждения и лечения ВИЧ,
включая такие новаторские подходы, как предынфекционная профилакти-
ка и применение микробицидов, а также продолжить работы по оптималь-
ному применению уже известных и проверенных методов — от использо-
вания презервативов до апробированных способов лечения. Ускорить
поиски вакцины. Научные исследования важны для ликвидации эпидемии.

9 Сделать мобилизацию групп риска основой совместных действий. Ру-
ководящая роль тех, кто непосредственно связан с эпидемией, имеет
первостепенное значение для эффективного отпора ВИЧ/СПИДу.

Перед нами огромные трудности, но неудача обойдется нам очень дорого. Мы призываем всех неравнодушных граждан мирового сообщества к безотлагательному развертыванию глобальной борьбы со СПИДом общими усилиями в духе солидарности и с максимально возможным вовлечением в нее ВИЧ-инфицированных лиц. Нам необходимо действовать, опираясь на знания. Мы должны положить конец СПИДу — вместе.

Подпишите декларацию на сайте www.dcdeclaration.org или www.2endaids.org

The Washington D.C. Declaration TURNING THE TIDE TOGETHER: A DECLARATION TO END THE AIDS EPIDEMIC

We stand at a unique time in the history of the AIDS epidemic.
Three decades of tenacious community advocacy, research, and service provision have brought the world to the brink of a scenario unthinkable a few short years ago: the possibility of beginning to end the AIDS epidemic in our lifetimes. The losses have been incalculable; the gains extraordinary. But now, through new scientific advances, and societal, political and human rights gains, we have discovered that it is possible to assemble and deliver a package of proven strategies, which, if taken to scale, can turn the tide on AIDS.
We still need a cure and a vaccine. But we must scale up our resources and efforts using the tools we have today to dramatically curb new infections and improve the health of tens of millions of people with HIV/AIDS. Millions of lives will be saved.
Turning the tide against the HIV/AIDS epidemic will take concerted leadership at all levels of government, health systems, academic and non-governmental organizations. We must strive for multi-disciplinary approaches that respect and uphold the human rights and dignity of all people affected by the epidemic. The goal of beginning to end the AIDS epidemic is ambitious, but achievable. It is within our grasp.
To turn this tide together we must:

1 Increase targeted new investments. We can save lives, avert infections and
reduce the global price-tag of the epidemic with an immediate, strategic
increase in investments now. Greater progress will require commensurate
funding commitments from global and local donors, including from national
governments worldwide.

2 Ensure evidence-based HIV prevention, treatment and care in accord with
men who have sex with men, transgender individuals, people who use drugs,
vulnerable women, young people, pregnant women living with HIV, and sex
workers, as well as other affected populations. No one can be excluded if we
are to reach our goal.

3 End stigma, discrimination, legal sanctions and human rights abuses against
people living with HIV and those at risk. Stigma and discrimination hamper
all our efforts and prevent delivery of essential services.

4 Markedly increase HIV testing, counseling and linkages to prevention, care
and support services. Every person has a right to know her / his HIV status
and get the treatment, care and support they need.

5 Provide treatment for all pregnant and nursing women living with HIV and end
peri-natal transmission: We can support women to stay alive and healthy and
to end pediatric HIV infections.

6 Expand access to antiretroviral treatment to all in need. We cannot end AIDS
until the promise of universal access is realized.

7 Identify, diagnose and treat TB. Implement TB prevention programmes through
integrated HIV and TB services. No more living with HIV but dying of TB.

8 Accelerate research on new HIV prevention and treatment tools, including
novel approaches such as pre-exposure prophylaxis (PrEP) and microbicides,
and on optimal delivery of what we know works, from condoms to treatment
as prevention. Expand research for a vaccine and a cure. Research is essential
to leading us out of the epidemic.

9 Mobilization and meaningful involvement of affected communities must be at
the core of collective responses. The leadership of those directly affected is
paramount to an effective HIV/AIDS response.

The challenges ahead are great, but the costs of failure will be greater. We call upon all concerned citizens of the global community, in the spirit of solidarity and joint action, and with the fullest engagement of the community of persons living with HIV, to seek renewed urgency to expand the global AIDS fight. We must act on what we know. We must start the end of AIDS — Together.

Sign on now at www.dcdeclaration.org or www.2endaids.org

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *