День белой палатки — журнал #75



Елена ЛИПЛАВСКАЯ
День белой палатки

Днем 29 мая на Балканской площади Санкт-Петербурга, у станции метро Купчино появилось необычное сооружение.
Перед корпусами торговых центров из стекла и бетона выросла белая палатка без опознавательных знаков. Поставили ее так, что людям, идущим к метро или на железнодорожную станцию, нельзя было пройти мимо, не обратив внимания на непривычную конструкцию. Одни прохожие интересовались, не торгуют ли здесь чем-нибудь, другие, понимая, что белый цвет палатки скорее всего символизирует участие медиков, спрашивали, кого и от какой напасти вакцинируют.
Впрочем, волонтеры Красного Креста сразу разъясняли, что здесь проходит добровольное и бесплатное экспресс-тестирование на ВИЧ, и приглашали желающих пройти этот тест. Опознавательных знаков на самой палатке не было, чтобы, как объяснили организаторы, не отпугнуть людей: отношение к ВИЧ-инфицированным в обществе остается неоднозначным, поэтому назначение палатки сознательно не афишировалось. Считается, что в российских условиях такой подход наиболее корректен.
Это первый в Санкт-Петербурге и во всей России опыт выхода волонтеров движения против СПИДа «в народ» и предоставления любому желающему петербуржцу возможности пройти экспресс-тест на ВИЧ. Первым районом, принявшим на своей территории врачей и волонтеров, стал Фрунзенский. Заметим, что тестирование и консультации здесь проводили медсестры и психологи 109-й петербургской поликлиники. Поликлиника находится во Фрунзенском районе, и потому медики хорошо знают свой «контингент».
Дотестовое консультирование проводили психологи-консультанты Дарья Лесникова и Алексей Жигалов, послетестовое – врач-инфекционист Татьяна Недодаева, отличающиеся, по общему мнению, доброжелательностью и хорошей профессиональной подготовкой.
Добровольцы с журналами «СПИД. Секс. Здоровье» в руках подходили к молодым людям, оказавшимся в эти часы на площади, с предложением пройти тест и познакомиться с бесплатной литературой о том, что представляет собой инфекция и как избежать заражения. Людей, решивших выяснить свой ВИЧ-статус, оказалось больше, чем ожидали организаторы, и трех часов работы палатки было мало: всех желающих она вместить не смогла. Впрочем, организаторы настроены оптимистично: «Это только начало, – сказал один из кураторов акции. – Мы планируем продолжать работу».
Подошли к палатке – на всякий случай – даже милиционеры, дежурившие на площади. От тестирования, правда, они отказались, но отнеслись к акции спокойно и без малейшего удивления, как и к тем, кто решил пройти тест, хотя среди них легко было заметить и людей, входящих в группы риска. В данном случае в них видели не потенциальных нарушителей, а скорее пациентов, пришедших на обследование, и желающие пройти тестирование чувствовали себя совершенно свободно.
Хотя многие посетители палатки были, что называется, обычными людьми, не склонными ни к каким злоупотреблениям, они считали, что провериться не помешает. Многие приходили парами.
Гуляя по площади, девушка с молодым человеком зашли в палатку и сдали анализы. Они сказали, что сделали это, чтобы быть уверенными друг в друге. «Я знаю, что не инфицирована ВИЧ, но я здесь со своим молодым человеком, и пока он проходит консультирование, я тоже хочу сдать этот тест вместе с ним», – сказала девушка Ира. В палатке была не только молодежь, но и пожилые люди. Их приводило сюда беспокойство за свое здоровье. Одна из женщин в возрасте старше 50 лет выразила опасение, что ее могли заразить стоматологи. И тоже прошла тест. «На всякий случай» проходили тестирование даже люди, вполне уверенные, что уж у них-то инфекции точно нет. На вопрос «Зачем вам это нужно?» они отвечали: «Для моего парня (девушки)», «За компанию с другом», «Мы не думали, что это так просто и быстро».
Тут же выяснилось, что далеко не все посетители осведомлены о путях передачи инфекции. Один из молодых людей сказал, например, что прекрасно знает, как передается ВИЧ, но при этом был уверен, что можно заразиться через комаров.
Ему сразу предложили обратиться к информации на эту тему в журнале «СПИД. Секс. Здоровье» – и парень стал с интересом его листать.
Зайдя в палатку, посетители не сразу попадали к медсестре, берущей кровь на анализ, но сначала общались с психологами: организаторы предусмотрели как до-, так и послетестовое консультирование. Во время этого консультирования психологи разговаривали индивидуально с каждым пришедшим в палатку, пытаясь выяснить, что человек знает о ВИЧ/СПИДе, как он относится к проблемам, связанным с этим заболеванием, знает ли о путях передачи инфекции и о том, как ВИЧ не передается.
Весь процесс тестирования и консультирования анонимен. На карточках консультанты записывали только имя собеседника, присвоив ему условный номер, – никаких фамилий, телефонов, адресов и иных личных данных. С этой карточкой пациент и отправлялся к медсестре на сдачу анализа. Полоска для теста прикладывалась к этой же карточке – спутать, кому они принадлежат, было уже нельзя. Поэтому и процедура регистрации оказалась предельно простой и не отнимающей много времени.
Обстановка была дружелюбной. Все беседы велись индивидуально и конфиденциально, с глазу на глаз. Это создавало доверительные отношения между посетителем и психологом. Консультанты учитывали личные особенности каждого собеседника: его образ жизни, степень риска заражения, уровень знаний о проблеме. О многом говорил внешний вид человека, например, пирсинг, татуировки. Между прочим, консультанты предупреждали собеседников: если вы намерены сделать пирсинг, идите в специальный кабинет, не делайте этого где попало. Если употребляете наркотики, пользуйтесь индивидуальным шприцем. Отношение к каждому решившему пройти тест было уважительным и заинтересованным.
Правда, в некоторых случаях дело до тестирования не доходило. Пройдя дотестовую беседу с психологом и выяснив, что ей ВИЧ-инфекция не грозит, одна девушка решила на тест не идти.
А были и посетители, уверенные в том, что сдавать кровь на анализ можно только в идеальных условиях лечебного учреждения. Вот запись одного разговора:
– Сегодня у нас можно анонимно и бесплатно сдать экспресс-тест на ВИЧ. Как вы относитесь к такому тесту?
– Я сдаю анализ крови раз в год. На работе, в государственной организации, нас обязывают это делать. Прежде чем уйти в отпуск, мы сдаем анализы, проходим обследование. Я не уверена, что кровь исследуется и на ВИЧ. Но если я попрошу…
– Вы уверены в своем ВИЧ-статусе?
– Да.
– Вы хотите сдать анализ сейчас или думаете, что вам это не нужно?
– Нет. Честно говоря, я бы не стала сдавать кровь в такой палатке.
Однако при тестировании используются исключительно одноразовые инструменты, чтобы на 100% исключить возможность инфицирования.
Врачи объясняют, что это упрощенная модель тестирования, экспресс-система, позволяющая получить результат уже через 10-15 минут. Достаточно взять кровь из пальца, приложить тест-полоску и немного подождать.
У выхода из палатки можно было видеть группки молодых людей с лейкопластырем на пальце, дожидавшихся результата тестирования или выхода знакомых, вместе с которыми они решили узнать свой ВИЧ-статус. Они беседовали с активистами-волонтерами, листали предложенные им журналы и брошюры и держали в руках подаренные воздушные шарики с надписью «I Love Condoms». Впрочем, шарики были только дополнением к «орудиям безопасного секса» – презервативам, которые получал каждый посетитель белой палатки.
Консультанты предупреждали заранее, что результат теста может быть и положительным, и отрицательным. «Я приглашаю вас через 3–6 месяцев сделать повторный анализ в Центре СПИДа на Обводном канале, – предлагал психолог.
И интересовался: – Если результат будет положительным, кто сможет вас поддержать? Родители, друзья?» – «И друзья, и родные», – уверенно отвечали молодые посетители. «Я не стану скрывать этот диагноз, если у меня обнаружится ВИЧ.
Считаю, что сейчас это время уже прошло: есть средства, которые могут поддержать организм, да и люди начинают понимать, что это не опасно в быту, поэтому отсиживаться в подполье глупо», – сказал один из участников акции. А послетестовое собеседование нацеливало каждого из пришедших на безопасное поведение в отношении ВИЧ: защищенный секс, отказ от употребления наркотиков, ответственное отношение к собственному здоровью. Здесь же можно было получить информацию о службах, оказывающих помощь и поддержку ВИЧ-инфицированным людям.
Проведение этой акции само по себе стало тестом – уже потому, что возможности пройти такую экспресс-проверку в «полевых условиях» петербуржцы прежде не имели. И вот результат: за три часа проконсультировано и протестировано 53 человека.
Акция показала и готовность петербургских медиков сотрудничать с зарубежными партнерами.
Она состоялась во многом благодаря поддержке Фонда медицинской помощи при СПИДе (AIDS Healthcare Foundation – AHF). Фонд был основан в 1987 году как международная организация, он реализует программы по профилактике, лечению и уходу при ВИЧ. Фонд создает пункты лечения в регионах, где высока потребность в антиретровирусной терапии, нанимает и обучает персонал для этих пунктов, а также предоставляет техническую и финансовую помощь существующим больницам для создания должной медицинской инфраструктуры.
В 2008 году этот фонд приступил к реализации Глобальной компании проверки на ВИЧ с приобретением тестовых наборов, обучением персонала медицинских учреждений такому тестированию и распространением образовательных материалов.
Фонд исходит из печальной статистики: ежедневно в мире ВИЧ-инфекцией заражается 7400 человек.
Но только в 2008 году в результате Глобальной кампании добровольного тестирования на ВИЧ было обследовано более полутора миллионов человек. В Российской Федерации участие в этой кампании приняли Санкт-Петербургский центр СПИДа, а также медики из Свердловской области и Тольятти.
Благодаря этому 30% всех проведенных в рамках кампании тестирований было выполнено в России, а подавляющее большинство сделанных в России тестов – в Петербурге. Собственно, организаторы предполагали выполнить миллион тестов на ВИЧ, но во многом благодаря участию петербуржцев этот показатель увеличился в полтора раза. В 2009 году новое глобальное начинание этого Фонда – «Проверка для миллионов» (Testing Millions) – обеспечило обследование на ВИЧ уже свыше 4,2 млн человек.
В результате в 23 странах выявлено свыше 110 тысяч ВИЧ-инфицированных, то есть примерно 2,6% прошедших тестирование. Эта кампания помогла выйти на те целевые группы населения, которым и должны помочь экспресс-тесты.
«Цель глобальной инициативы – сохранение жизней благодаря значительному увеличению количества людей, протестированных на ВИЧ. Те, чей результат оказался положительным, могут получить безотлагательное и качественное лечение. Универсальный доступ к лечению может быть достигнут только тогда, когда каждый человек будет знать свой ВИЧ-статус», – говорит советник Фонда в Восточной Европе Зоя Шабарова.
Нынешняя акция получила воплощение во многом благодаря сотрудничеству старшего директора AHF по вопросам глобальной политики и пропаганды и координатора кампании Testing Millions Терри Форд, побывавшей в мае в Москве и Санкт-Петербурге, и главного инфекциониста Комитета по здравоохранению Правительства Санкт-Петербурга Азы Гасановны Рахмановой. К проведению акции были подключены администрация Фрунзенского района, районный инфекционист и начальник муниципального отдела здравоохранения, которые помогли решить многие практические вопросы.
«Мы не планировали такого наплыва посетителей, думали, что народа будет меньше. Тест-систем у нас на 500 человек. Этого хватит на всех и еще останется. Мы распространяем журнал «СПИД. Секс. Здоровье» и листовки о здоровом образе жизни, информационные брошюры. Наша акция рассчитана в основном на молодежь. Такие акции мы хотели бы провести во всех районах города», – сказала А. Г. Рахманова.
Заинтересованность в проведении подобных акций уже проявили Адмиралтейский и Колпинский районы города. Кроме того, не исключено, что в ближайшей перспективе такие «десанты» высадятся в Ломоносовском районе.
Заметим, что опыту проведения подобных акций в России предшествовали аналогичные мероприятия в Эстонии и на Украине в конце 2009 и начале 2010 года. Отличительной особенностью Петербурга стал массовый отрицательный результат тестирования, несмотря на относительно высокий (в сравнении с другими регионами) процент ВИЧ-инфицированных жителей. Так, в Нарве и Таллине в мае нынешнего года из прошедших тестирование 647 человек ВИЧ-позитивными оказались 26. Возможно, это связано с тем, что организаторы зарубежных акций, в силу большей толерантности общества, имели широкие возможности предварительного оповещения о них через средства массовой информации – и потому привлекли самые заинтересованные слои населения, непосредственно сталкивающиеся с проблемой ВИЧ/СПИДа. Однако петербуржцам хорошо известен адрес городского Центра СПИДа, и его еще и еще раз напоминали им волонтеры во время тестирования на Балканской площади: набережная Обводного канала, 179. Именно там можно пройти полный тест, а не только его экспресс-вариант.
Однако первый блин вовсе не оказался комом.
Акция способствовала снижению стигматизации людей с ВИЧ/СПИДом и более толерантному отношению к ним горожан. Об этом свидетельствуют слова одной из девушек, пришедших к белой палатке. Отвечая на вопрос «Что бы вы сделали, если бы узнали, что рядом с вами учится или работает человек с ВИЧ/СПИДом?», она сказала: «Я бы не изменила своего отношения к этому человеку и по-прежнему дружила бы с ним».
«Уже второй год подряд мы наблюдаем, как наши партнеры объединяются в стремлении обеспечить более широкий доступ к тестированию, – подчеркнула недавно г-жа Терри Форд. – Мы видим, как негосударственные организации и некоторые государственные программы заменяют свои старые модели тестирования, чтобы соответствовать спросу и потребностям в нем. Мы видим, как во всем мире мужчины и женщины выстраиваются в очереди вокруг палаток возле входов в подземные переходы и на рыночных площадях, чтобы пройти тестирование. люди хотят проверяться. Сегодня в мире живет более 29 млн человек, которым недоступно лечение, и мы стремимся, чтобы они прошли тестирование и сохранили свои жизни. лечение без обследования невозможно, так что нам следует поторопиться и наладить тестирование во всем мире».

Elena Liplavskaya
White Tent Day

On the 29th of May an extraordinary construction appeared near the Kupchino subway station in St. Petersburg. On people’s way to and from the station a white tent was set up catching passers’ by eye. This was a one day free HIV express-testing event arranged by the city AIDS Centre and AIDS Healthcare Foundation. Testing and consulting was carried out by the Policlinic №109 specialists. People in the street were curious and many of them decided to have a test for HIV. After having it done, some said that they didn’t think it was so easy and fast. Most clients were sure that their HIV status was negative, but they weren’t lazy to check it, and some did it because they assumed that they had a slight chance to get infected in their recent past.
Almost 60 tests were taken and all of them proved to be negative. Of course, the number of tests is extremely small compared to the general population, but this event was not only about testing. It was also about raising awareness and promotion of healthy lifestyle. People got pre- and after-test consulting, where they obtained information about the test itself, HIV virus and epidemic, and dangers of drug addiction and promiscuity. Useful literature and condoms were distributed for free.
This event became possible much thanks to the efforts of Aza Rakhmanova and Terri Ford, AHF Senior Director of Global Policy and Advocacy and Testing Millions campaign coordinator.
This is how Ms. Ford commented on the white tent event: “It’s the second year that we see our partners unite their efforts in strive to provide enhanced access to HIV testing. NGOs and state conducted programmes change their old testing models for the new ones. We see how in many places around the world men and women stand in line in front of testing tents’ entrances.
People do want to check their HIV status. Today, more than 29 million people with HIV do not have access to treatment and we want people to get tested and save their lives. Treatment without testing isn’t possible, this is why we have to hurry and set up due testing globally”.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *